spakovala je sve stvari i otišla je pravo na put [poštovani putnici, vežite svoje pojaseve] u životu Vjere Hadžimajdžić više ne postoji krug sada napokon može da naplati svoj krvavi trud [što li sam seko kitu, jee] u njenom životuu.. niko nije drug
imate li milosti za damu u nevolji..? lepa, poštena, marljiva, nema vremena za gluposti
pa dobro ajde Vera reci šta ti želiš u stvari?
samo želi miran san i da ima svaki dan druga kola drugi stan i koje milionče više eee
i daa, evo novog menadžera
listen to me now, Vera you’re in United States if you wanna do what you wanna do this is the place I can see it in your face you are original star but we must work little bit harder on your style now, here’s the address, come tonight, don’t be late cause you gotta realise that [...] there’s gonna be some important people don’t let’em wait if you suck’em real good we got’em checkmate
sisala je Vera kao nikada pre nije dala bulje, nije dala telefonski broj [to je čuvala za svoju pravu ljubav] pušila je, pušila, pušila celu noć svi gosti na žurci su odlepili skroz Vera, ti ćeš osvojiti ceo svet jer znaš da ga ’vaš i niko to nikada nije radio tako dobro kao tiii
samo želi miran san i da ima svaki dan druga kola drugi stan i koje milionče više eee
malo ćeš jebati skotove malo ćeš jebati drotove ali stvari nisu gotove snimaćeš na jahti spotove
nabacićeš streptokoke al to se tamo brzo leči nabacićeš dobru lovu al to se tamo brzo troši nabacićeš ekipu koju ne znaš al ti nikog ne znaš i ništa ti bre ne znaš i baš te briga
Vjera Hadžimajdžić biće svetska zvezdaaa
|
|